Translate

lördag 23 december 2006

Gott Nytt År!

Den 29 december.

Jag vill önska alla besökare och bloggare som tittar in här ett riktigt, riktigt Gott Nytt År! Jag tar paus över nyåret och kommer tillbaka nästa år.


Du snurrar, min jord, som en stjärna
Du virvlar i vind som en tärna
Som fartyg har virvlande tärnor
har jorden en snurra av stjärnor

Snurra min jord
låt mig följa med dig
Jag är lika värnlös som du
Snurra min jord
du får inte ge dig
Jag vet ingen stjärna som du
Snurra och dansa med oss
fast vi är bara bloss som du
Du skälver min jord
som du själv är ombord, min vän
Natten söker alltid dagen

Du välver, min jord, omkring solen
Du skälver en sträng på fiolen
som världskrigen stämmer i anden
och världsalltet klämmer i handen

Snurra min jord
låt mig följa med dig
Jag är lika värnlös som du
Snurra min jord
du får inte ge dig
Jag vet ingen stjärna som du
Ja, lika lite som du
vet varför det blir som nu
Du är vad du bär
och hur det än är, min vän
Natten griper efter dagen

Det virvlar av nätter kring jorden
Och hån heter rätten på borden
Det brusar i stjärnkammarakten
Vem lånar en ljusstund åt makten

Snurra min jord
låt mig följa med dig
Jag är lika värnlös som du
Snurra min jord
du får inte ge dig
Jag vet ingen stjärna som du
Snurra så följer jag med
jag vill leva i fred som du
Jag tror på dig jord
och jag följer din stjärnas lag
Gärna natt, men natt blir kanske dag

Text: Lars Forsell (fransk visa av Leo Ferré)

9 kommentarer:

Anonym sa...

Fina ord. God Jul!
Blåser det lika hårt hos dej inatt?? Imorgon ska jag gå ut och se om alla plåttak är kvar och om något träd knäckts. Sen ska jag koka julgröten till oss och lagårdstomten.

Anonym sa...

God Jul till dig, torparfrun, och lagårdstomten!

Ptr sa...

God fortsättning, Smulan! (Dock en liten randanmärkning: den svenska texten till "Snurra min jord" får vi nog tillskriva Lars Forssell, inte Jules Sylvain...)

Anita sa...

Inkan! Välkommen åter! Hoppas att du har haft det riktigt skönt.

Peter! Tack för din uppmärksamhet! Tänk, jag trodde också att det var Lars Forsell som var upphov till denna text. Men jag fann uppgiften om Jules Sylvain från en hemsida om Helene Sjöholm, där denna text fanns med. Jag "godtog" uppgiften och trodde att jag hade haft fel.

I Wikipedia står dessutom att det är en fransk visa av Leo Ferré.

En riktig god fortsättning till er båda!

Anonym sa...

TACK DETSAMMA TILL DIG SMULAN: Hoppas ditt kommande år blir fullt av vackra stunder!

Anonym sa...

Snön har pudrat marken i natt. Vackert!
Ett riktigt Gott Nytt År, Eva!

JULIEK sa...

Gott Nytt År til dig Smulan : )

Anonym sa...

Gott nytt År Julie!

Bloggblad sa...

HÄr har jag nog inte varit förut? Tack för ditt besök hos mig - och gott nytt år.