Translate

söndag 21 december 2008

"Järn-Lärsch Johans" surk

"Järn-Lärsch Johan" med surken, Fängsjö.

I inlägget nedan med gamla bilder från Fängsjö blev det ett par kommentarer om sparken på det ena fotot. Jag nämnde i mitt svar till Christina att min morfar hade även en speciell kälke, en s.k. "surk", som användes för att dra ved, vatten och annat med vintertid. Surken var, liksom den stora sparken, en mycket praktisk brukskälke som morfar kunde använda till mycket.

Och så här såg morfars surk ut.

"Järn-Lärsch Johans" surk.

5 kommentarer:

Tuvstarr sa...

Som vanligt är det bara spännande att läsa dina inlägg. Ser fram emot mer bilder och historier om Fängsjö.

Christina sa...

Nu blev jag distraherad av Tuvstarrs fantastiskt fina avatar, så jag glömde bort vad jag skulle skriva.

Jo, väldigt intressant med brukskälkarna. Surk, betyder det något?

Anonym sa...

Christina! Nej, jag vet inte. Min man påstår att det måste ett lokalt uttryck i Fängsjö - han har inte hört ordet tidigare...: Och faktum är att jag bara hört talas om morfars surk! Jag måste kolla upp det, faktiskt.

Christina sa...

Det är ett trevligt ord - surk. Ligger bra på tungan.

Lars-Allan sa...

Ett mail:

Hej!
Jag sökte på ordet surk och hittade din bild och förklaring till detta. Min pappa, som verkade uppe i Sorsele kommun och arbetade i skogen på 40-50-talen, använde en surk för att ta fram en del virke. Han var bördig från Jämtland och benämnde kälken på detta vis. De jag talat med i Sorsele har inte känt till begreppet. Så det var mycket intressant att ordet använts på fler ställen.
Tack för din information!
Vänliga hälsningar
Lars-Allan